原爆投下から75年を迎えた今年の8/6、ニュージーランドのジャシンダ・アーダーン首相が、Twitterに投稿したビデオメッセージで、核兵器根絶を訴えました。
これがまた非常にすばらしいメッセージで、広島県民でない私でも感激してウルっとしてしまいました😭
そこで本記事では、アーダーン首相のメッセージ全文を英語で書き起こし、日本語訳もつけてみましたので、ぜひ皆さまの英語の学習にお役立ていただきながら、核兵器根絶について考える契機にしていただけたらと思います。
8/22や8/23には英検の2次試験を受ける方もいらっしゃると思います。それほど難解な表現はないので、頑張れば小中学生でも理解できると思います。
え?写真の季節感が間違ってる?
嫌だなあ、南半球のニュージーランドは今、冬真っただ中ですよ!😝
☆リスニングしたい方はこちら
動画のツイートを貼っておきますので、リスニングしたい方はこちらをどうぞ。2分11秒です。
75 years ago the world saw the catastrophic humanitarian consequences of nuclear weapons. It must not happen again. Only nuclear zero is worthy of the victims of Hiroshima & Nagasaki. PM Ardern urges all States to join the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons #nuclearban pic.twitter.com/m4rNo9ygzm
— New Zealand Ministry of Foreign Affairs & Trade (@MFATNZ) August 6, 2020
字幕が表示されますので、見たくない方は目をつむって聴くもよし、字幕を活用してシャドウィングするもよし。
(続きます…)
(2022/05/23 04:20:36時点 楽天市場調べ-詳細)
(2022/05/23 04:20:36時点 楽天市場調べ-詳細)
私のような初心者に超おススメ!オンライン英会話無料体験はこちら
✅家庭教師などのご依頼はこちらからお願いします。